Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Alisasi
Tubylec
Dołączył: 12 Sty 2006
Posty: 109
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Gdynia
|
Wysłany: Śro Sty 03, 2007 10:03 am Temat postu: |
|
Pojawiło się polskie tłumaczenie, wczoraj znalazłam. Radzę usiąść. Pan Polkowski w "Angorce" stwierdził że tytuł będzie prawdopodobnie(naprawdę radzę usiąść):
Harry Potter i Grobowe Dziuple
Padłam...
|
|
Powrót do góry |
|
|
|
|
Elya
Bywalec
Dołączył: 27 Gru 2006
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro Sty 03, 2007 3:04 pm Temat postu: |
|
COOOOOOOOO???????????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!
eee
eee
eee
HALLOWS to nie znaczy dziuple!
tym bardziej DEATHLY!
AAA!
Co do Harry'ego to bardzo dobrze że zginie. Mięczak, laluś, egocentryk. Już Neville byłby lepszy co do pokonania Voldemorta =-=
EDIT: weszłam na stronę pottera. Tłumacz podaje jednak inne tytuły niż z dziuplą
A więc tytuł mógłby wówczas brzmieć:
HARRY POTTER I ŚMIERTELNE REGALIA
albo:
HARRY POTTER I ŚMIERTELNE RELIKWIE
albo:
HARRY POTTER I ZABÓJCZE RELIKWIE
i tak mi się nie podobają ==
|
|
Powrót do góry |
|
|
Alisasi
Tubylec
Dołączył: 12 Sty 2006
Posty: 109
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Gdynia
|
Wysłany: Śro Sty 03, 2007 4:27 pm Temat postu: |
|
Cóż, jak widać czytanie prasy się nie opłaca. Tak samo jak zapowiadanie 7 tomowej serii której potem nie chce się kończyć...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shinigami
Administrator
Dołączył: 07 Gru 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Du Weldenvarden
|
Wysłany: Śro Sty 03, 2007 4:29 pm Temat postu: |
|
Hmmm Harry Potter i [..] Relikwie było by dobrze tylko jakiś przymiotnik do tego porządny.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kalimdor
Moderator
Dołączył: 27 Gru 2005
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią Sty 05, 2007 3:04 pm Temat postu: |
|
Dobra zobaczymy Juz jest dziupla i tyle ...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Elya
Bywalec
Dołączył: 27 Gru 2006
Posty: 24
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią Sty 05, 2007 4:12 pm Temat postu: |
|
Powinno być grobowe relikwie, ostatecznie śmiertelne. Ale na pewno nie ZABÓJCZE!
|
|
Powrót do góry |
|
|
Pigmejskipuszek
Gość
|
Wysłany: Nie Sty 21, 2007 9:32 pm Temat postu: |
|
A ja to sobie przetłumaczyłam kiedyś... Wyszło mi HP i Śmiertelne Poświęcenie... Sprawdźcie ze słownikiem! Ale DZIUPLE?!?! To by była tragedia.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kalimdor
Moderator
Dołączył: 27 Gru 2005
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Czw Lut 08, 2007 2:17 pm Temat postu: |
|
Jest Jeszcze R.A.B. Nie Ma O Co Się Martwić
|
|
Powrót do góry |
|
|
Selena
Znajomy
Dołączył: 07 Lut 2007
Posty: 55
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: z Isengardu
|
Wysłany: Czw Lut 08, 2007 5:41 pm Temat postu: |
|
A nie myślicie że ta cała plotka o śmierci H.P to chwyt marketingowy?
|
|
Powrót do góry |
|
|
Kalimdor
Moderator
Dołączył: 27 Gru 2005
Posty: 163
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Pią Lut 09, 2007 5:08 pm Temat postu: |
|
Nie . To prawda Rolwing wreszcie napisze coś bez pełnego Happy Endu
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shur'tugals
Tubylec
Dołączył: 05 Sty 2006
Posty: 162
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Vroengard
|
Wysłany: Nie Kwi 01, 2007 12:39 pm Temat postu: |
|
Uwaga patrzcie co znalazłem na stronie merlina :
Po ogłoszeniu angielskiego tytułu 7 tomu cyklu o Harrym Potterze na całym świecie rozgorzała dyskusja, co też mogą oznaczać owe "The Deathly Hallows". Słowa te są bowiem równie tajemnicze dla mówiących od urodzenia po angielsku, jak i dla nas. Głowią się tłumacze (mam z nimi stały kontakt), potterologowie, językoznawcy. I mnie ten tytuł sen spod powiek spędza... Im bardziej zastanawiam się nad znaczeniem słów "The Deathly Hallows", tym bardziej intuicja prowadzi mnie do celu wyprawy, na którą Harry zamierza wyruszyć po śmierci Dumbledore'a. Taka jest przecież zapowiedź treści 7 tomu, którą można znaleźć przy końcu tomu 6. Harry zamierza odnaleźć brakujące cztery (jeśli medalion, który wypadł z szaty Dumbledore'a nie jest jednak hohruksem, jak uważa Harry) horkruksy Voldemorta. Harry mówi wyraźnie: "Muszę je odnaleźć je i zniszczyć, a potem poszukać siódmej cząstki duszy Voldemorta, tej cząstki, która wciąż tkwi w jego ciele" (s.695). Otóż wśród różnych znaczeń słowa "hallows" jest i takie, które spotyka się w legendach starogermańskich i celtyckich: słowo to oznacza święte regalia (berło, miecz, jabłko, tron) albo święte przedmioty, na poszukiwanie których wybiera się bohater, np. kielich, włócznia, miecz w legendach o Świętym Graalu. Pamiętajmy, że "hallows" to liczba mnoga. Bardzo to pasuje do zapowiedzi treści 7 tomu! Czy owe "hallows" nie oznaczają owych horkruksów, które Harry chce odnaleźć? Oczywiście i wtedy problem translatorski jeszcze nie byłby do końca rozwiązany, bo w języku polskim brakuje w miarę czytelnego odpowiednika tego słowa. Najbliższe, jakie mi się na razie nasuwają, to "regalia" albo "relikwie". Regalia to przedmioty symbolizujące władzę królewską, ale w końcu LORD Voldemort chce być PANEM świata. Relikwie to nie tylko szczątki świętych lub przedmioty do nich należące, ale i wszelkie bardzo cenne pamiątki. Jeśli chodzi o przymiotnik "deathly", to zgadzam się z intuicją Roberta Gamble, z tym, że w polskim języku przymiotnik "śmiertelny" może oznaczać nie tylko "podlegający śmierci", ale i "groźny", "grożący śmiercią", "zabójczy" (np. "śmiertelna choroba", "śmiertelny strach", "zabójcze wyziewy"). Warto pamiętać, że warunkiem UŚMIERCENIA Voldemorta jest właśnie odnalezienie i zniszczenie horkruksów. A więc tytuł mógłby wówczas brzmieć: HARRY POTTER I ŚMIERTELNE REGALIA albo: HARRY POTTER I ŚMIERTELNE RELIKWIE albo: HARRY POTTER I ZABÓJCZE RELIKWIE Oczywiście są to tylko domysły i rzeczywiście trzeba czekać na 7 tom, żeby ten tytuł ostatecznie ustalić. Na razie zapraszam do poszukiwań innego polskiego odpowiednika "hallows" w sugerowanym przeze mnie znaczeniu." - Adam Polkowski
"Sądzę, że J.K. Rowling znów chce nas zaintrygować. Warto zwrócić uwagę na różnicę znaczeniową słów deadly – śmiertelny, śmiercionośny, przynoszący śmierć – a deathly – śmiertelny, grobowy, związany z atmosferą śmierci. A Hallows? Wyobraźnia podsuwa mi obraz miejsca i atmosfery świętości, ale przerażającej świętości, świętości nierozłącznie związanej ze śmiercią. Miejsca, które żeby móc się w nim znaleźć, będzie wymagało od Harry’ego ogromnej odwagi duchowej. Musimy jednak poczekać na książkę, żeby przekonać się, co J.K. Rowling szykuje dla Harry’ego i i jego przyjaciół." - Robert Gamble
W 6 częsci Harry zapytał się Dumbledore, dlaczego Voldemort nie mógł przechowywać części swojej duszy w zwykłych rzeczach a nie artefaktach pochodzenia od potężnych czarodziejów. ,, Berło, miecz, jabłko, tron " - tłumaczenie od tytułowego ,,hallows". Są to święte Regalia, ma to zastępować artefakty, w których Voldemort ukrył cząstki swojej duszy (horkruksy). Wygląda na to, że tytuł 7 części Harrego Pottera odnosi się do poszukiwań przedmiotów, w których zaklęta jest dusza Voldemorta.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Shinigami
Administrator
Dołączył: 07 Gru 2006
Posty: 149
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Du Weldenvarden
|
Wysłany: Nie Kwi 01, 2007 4:54 pm Temat postu: |
|
Ta częsć Harrego Pottera według mnie rozbiję w pył wszystkie inne dotychczas wydane ksiażki z tej serii. Według mnie będzie to książka o śmierci.... O pokonaniu
Voldemrta czyli o o pokonaniu złą a więc o pokonaniu jego nieśmiertelności.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Galbatorix
Zielony
Dołączył: 14 Kwi 2007
Posty: 6
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3 Skąd: Alagaesia
|
Wysłany: Sob Kwi 14, 2007 10:59 am Temat postu: |
|
Myślę, że Potter umrze. I nareszcie; książka staje się nudna. Jeszcze rok temu byłem jej fanem, lecz po przeczytaniu Eragona od razu mi się znudziła. Jeśli chodzi o tytuł książki, nie bądźcie na 100% pewni, Rowling może go zmienić.
|
|
Powrót do góry |
|
|
Maeve
Znana Twarz
Dołączył: 28 Gru 2005
Posty: 452
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Sob Kwi 14, 2007 3:00 pm Temat postu: |
|
Ale nie zmieni. To jest tytuł, który ogłosiła na swojej oficjalnej stronie. Raczej nie zmienia się czegoś, czego jest się pewnym na tyle, by podać to do publicznej wiadomości...
|
|
Powrót do góry |
|
|
Mada from Hell
Stały Bywalec
Dołączył: 26 Cze 2007
Posty: 73
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/3
|
Wysłany: Śro Cze 27, 2007 1:31 pm Temat postu: |
|
Mi się wydaje że te Hallows (to być może będzie coś ze śmiercią grobową ) ale raczej chodzi o Horkrusy...
|
|
Powrót do góry |
|
|
|